Ich war sehr zufrieden. Das Personal, sprich die Möbelpacker, waren, auch wenn nicht deutschsprachig (Polen), unglaublich fleissig und zuverlässig. Hr. Oheim war bei Fragen erreichbar. Daher kann ich die teils sehr negativen Bewertungen nicht nachvollziehen. Vielleicht liegts ja auch am Anspruchsdenken mancher Menschen ;).
This review is auto translated from German. See original
I was very pleased. The staff, i.e. the movers, were incredibly hard-working and reliable, even if they didn't speak German (Poland). Mr. Uncle was available for questions. So I can't understand some of the very negative reviews. Maybe it's also because of the entitlement of some people ;).
Achtung: Hier bekommen Sie nicht das, wofür Sie bezahlt haben
Bei der Firma With_Express handelt es sich um keine professionelle Umzugsfirma. Die Firma With_Express verkauft die Verträge an irgendwelche anderen Firmen weiter.
In unserem Fall haben wir uns für einen Express Komplettservice entschieden, der an einem Tag durchgezogen werden sollte, da meine Frau hochschwanger war. Die Firma With_Express hat den Vertrag an eine polnische Firma weiter verkauft unter anderen Bedingungen. Der Umzug dauerte über zwei Tage, ohne den vereinbarten komplett Service und mit nur 2 Männern. Die Hälfte des Umzugs konnte nur mit unserer eigenen Mitarbeit durchgeführt werden. Am zweiten Tag versuchte die polnische Firma mehr Geld von uns, für das zu Ende bringen des Umzugs, zu erpressen.
Die Firma With_Express war ein furchtbares Erlebnis für uns. Wir können nur davor warnen einen Umzug mit dieser Firma zu planen.
This review is auto translated from German. See original
With_Express is not a professional moving company. The company With_Express sells the contracts to any other company.
In our case, we opted for an express full service that was supposed to be carried out on one day because my wife was very pregnant. With_Express has sold the contract to a Polish company under different conditions. The move took over two days, without the agreed full service and with only 2 men. Half of the move could only be carried out with our own cooperation. On the second day the Polish company tried to extort more money from us for completing the move.
The company With_Express was a terrible experience for us. We can only warn against planning a move with this company.
Der Umzug war von Anfang an auf Zeit Tage festgelegt. Der Kunde bestritt das. Wir hahen ihm diese Vereinbarung vorlegt. Wir verkaufen keine Umzüge an polnische Firmen. Das nur mal nebenbei. Ein Kunde der sich darüber aufregt, dass die Mitarbeiter eine Stunde zu früh gekommen sind, macht uns sprachlos.
Der Umzug ist o h n e Schäden einwandfrei abgewickelt worden.
This review is auto translated from German. See original
The move was scheduled for days from the start. The customer denied this. We presented him with this agreement. We do not sell removals to Polish companies. Just by the way. A customer who is upset that the staff came an hour early leaves us speechless.
WithExpress helped us from the beginning with all the information to move from Switzerland to Germany. They left nothing to chance, checked the packing list and passed on suggestions to make sure everything went smoothly at the border. The moving team, lead by Hubert, worked carefully and with good humour, even with the temperate in the mid 30c's I could certainly recommend them and I am sure at a price you can't beat anywhere. Good service, thank you, Catherine Hofer.
Vorsicht! Nicht zu empehlen, total unprofessionelle Firma!
Bei dieser Firma kann man sich nichteinmal auf die Gültigkeit der AGBs verlassen! Laut AGB soll der Umzug bar bezahlt werden, dann wird aber mitgeteilt, dass Bargeld nicht angenommen wird. An einem Sonntagabend bekommt man dann eine Rechnung, die umgehend überwiesen werden muss. Hier hat der Auftraggeber Stress ohne Ende, man wird stundenlang und tagelang von Herrn Oheim unter Druck gesetzt. Ist das Geld nicht nach seinen willkürlichen Vorstellungen auf seinem Konto, wird der Transport gestoppt. Der Auftraggeber steht dann ohne seine Möbel da und soll außerdem die Wartezeiten bezahlen.
Wir haben noch nie eine derart unprofessionelle Firma erlebt!! Statt Rechnungen rechtzeitig zu verschicken, wird nur mit Zeitdruck und mentalem Druck gearbeitet, statt den Umzug so unkompliziert und angenehm wie möglich zu gestalten.
Die polnischen Arbeiter sprechen kein Deutsch, nur Englisch. Die LKW sind keine eigenen, sondern Fremdspediteure. Außerdem wird im Nachhinein festgestellt, dass man angeblich ein größeres Ladevolumen hat und es wird mehr abgerechnet, als ursprünglich gemäß Festpreis vereinbart wurde. Wenn es aufgrund des Volumens nicht nachweisbar ist, dass man nicht mehr Möbel und Kisten hat, dann wird virtuell ein Gewicht ermittelt (Abrakadabra!) und dieses Gewicht wird in ein Volumen umgerechnet (Hokuspokus), wie auch immer! Nach Materialien und spezifischen Gewichten wird man zwecks Volumenermittlung jedenfalls nicht gefragt.
So ist das Chaos dann wirklich komplett!
Diese Firma kann man NIEMANDEM empfehlen, wir warnen jeden Interessenten ausdrücklich davor!
This review is auto translated from German. See original
Attention! Not to be recommended, totally unprofessional company!
With this company, you can't even rely on the validity of the terms and conditions! According to the terms and conditions, the move should be paid for in cash, but then you will be informed that cash will not be accepted. On a Sunday evening you will then receive an invoice that must be transferred immediately. Here the client has stress without end, you are put under pressure by Mr. Oheim for hours and days. If the money is not in his account according to his arbitrary ideas, the transport is stopped. The client then stands there without his furniture and is also supposed to pay the waiting times.
We have never seen such an unprofessional company !! Instead of sending invoices on time, they only work with time pressure and mental pressure instead of making the move as uncomplicated and pleasant as possible.
The Polish workers speak no German, only English. The trucks are not their own, but external carriers. In addition, it is determined in retrospect that one supposedly has a larger loading volume and more is billed than was originally agreed according to the fixed price. If, due to the volume, it cannot be proven that you no longer have furniture and boxes, then a virtual weight is determined (abracadabra!) And this weight is converted into a volume (hocus-pocus), whatever! In any case, you are not asked about materials and specific weights for the purpose of determining the volume.
So the chaos is really complete!
This company can NOT be recommended to ANYONE, we expressly warn anyone who is interested!
Der Doktor kannte die Zahlungsbedingungen. Und wenn der Doktor meint mit uns rumtricksen zu können, dann hat er halt falsch gelegen. Auch wenn er uns unterstellt keine Ahnung zu haben, wenn es um die Deutung einer englisch sprachigen Überweisungsbestätigung geht, dann liegt er falsch. Es war nämliche keine Überweisungsbestätigung. So einfach ist das. Er hat übrigens auf dem Ablieferungsbeleg für den sehr guten Umzug bedankt. Also was sollen solche dummen Bewertungen dann.
This review is auto translated from German. See original
The doctor knew the terms of payment. And if the doctor thinks he can fool around with us, then he was wrong. Even if he insinuates that we have no idea when it comes to the interpretation of an English-language transfer confirmation, then he is wrong. It was not a transfer confirmation. It's as simple as that. By the way, he thanked him for the very good move on the delivery receipt. So what are such stupid reviews for?
Die WITHExpress vereinigt Überteuerung, Dilettantismus und unfreundlichen Service in einer Weise, die ich zuvor noch nie erlebt habe. Hier die Gründe:
1. Das Preisangebot war attraktiv. Dann wurde der Preis Schritt für Schritt erhöht ("Umzugsvolumen sei zu tief angegeben worden", "Speditionsunternehmensgebühren", etc.).
2. Die Umzugsmänner sprachen weder deutsch noch englisch. Weil sie mich dauernd falsch verstanden, liessen sie einen Teil der Möbel im Haus zurück. Ich musste einen Lieferwagen mieten, um den Rest der Möbel abzuholen.
3. Es kamen zwei kleine Lastwagen (einer davon war eher ein Lieferwagen), anstelle eines grossen LkWs. Deshalb dauerte der Umzug Tage zwei anstatt einen Tag. Zeit, die ich freinehmen musste.
4. Weil niemand deutsch sprach, musste ich bei der Zollabwicklung dabei sein. Drei Stunden Wartezeit..
5. Dem Schrank fehlten sowohl die Schlüssel als auch die Schrauben. Professionell wäre gewesen, sie mit Tape an eines der Bauteile zu kleben. Ich muss nun die Türen von einem Schlosser aufschliessen lassen. Auch ein Gemälde wurde beschädigt. Natürlich wussten die Umzugsmänner von nichts und lehnen jede Verantwortung ab.
6. Der Öffnungshebel vom Haustürrahmen wurde von den Umzugsmännern beschädigt. Detlef Oheim, der Firmenbetreiber, behauptet nun, das hätten wir getan und sei nicht sein Problem.
7. Die WITHExpress verlangt absolut resolut und in sehr unhöflichem Ton Vorauszahlung. Ansonsten verweigert sie jegliche Lieferung, sogar, wenn der Lastwagen schon vor Ort steht. Heute ist mir natürlich klar, warum: Für diesen schlechten Service würde wohl niemand Geld ausgeben.
Fazit: Nie wieder!
This review is auto translated from German. See original
WITHExpress combines overpricing, amateurism and unfriendly service in a way that I have never experienced before. Here are the reasons:
1. The price offer was attractive. Then the price was increased step by step ("Moving volume was stated too low", "Forwarding company fees", etc.).
2. The moving men spoke neither German nor English. Because they kept getting me wrong, they left some of the furniture in the house. I had to rent a van to pick up the rest of the furniture.
3. There were two small trucks (one of which was more like a delivery van) instead of a large truck. So the move took two days instead of one day. Time I had to take off.
4. Because nobody spoke German, I had to be there for customs clearance. Three hours of waiting ..
5. The cabinet was missing both keys and screws. It would have been professional to stick them to one of the components with tape. I now have to have a locksmith unlock the doors. A painting was also damaged. Of course, the moving men didn't know anything and decline any responsibility.
6. The opening lever on the front door frame was damaged by the movers. Detlef Oheim, the company operator, claims that we did that and that it is not his problem.
7. WITHExpress absolutely resolutely and in a very impolite tone demands prepayment. Otherwise she refuses any delivery, even if the truck is already on site. Today, of course, it is clear to me why: Nobody would spend any money on this poor service.
Die Kundin hat uns n I c h t über den tatsächlichen Ladungsumfgang informiert. Wir fragen grundsätzlich das Umzugsvolumen kurz vor dem Umzug nochmals ab. Es stimmte trotzdem nicht. Wir haben die Dame nicht im Stich gelassen. Wir haben ihr geholfen den Umzug durchzuziehen. Das ist aber n I c h t g r a t I s. Der Vorwurf der Überteuerung ist ein Witz. Durch den Vorwurf, die Umzugsmänner konnten weder deutsch noch englisch sprechen, versucht die Kundin ihre eigenen Unzulänglichkeiten zu verdecken. Die Mitarbeiter haben sich sehr gut mit der Dame verständigt. Auch haben wir von der Dispiosition in ständigem Kontakt gestanden. Sie ist einfach beratungsresistent gewesen. Sie hat nicht 3 Stunden beim Zoll gewartet weil wir ihr nicht geholfen haben.
Wir haben Stunden beim Zoll gewartet weil die Dame den Zollantrag nicht unterschrieben hat. Sie hat für die Wartezeit keine Rechnung bekommen.
Es ist aber häufig. Man versucht mit schlechten Bewertungen und der Androhung von schlechten Bewertungen D r u c k a u f z u b a u e n. Wir lassen uns das nicht mehr gefallen.
Wenn unsere Mitarbeiter einen Schaden verursacht haben, dann ist es kein Problem diesen Schaden der Versicherung zu melden. Wir stehen aber nicht für Dinge ein, die unsere Mitarbeiter nicht getan haben. Es ist sehr beliebt von Hauseigentümern der Umzugsfirma alte Schäden "unter zu jubeln". Wir erkennen diese "falschen Schäden" aber nicht an, weil der Kunde mit einer "Bewertung" winkt.
This review is auto translated from German. See original
The customer did not inform us about the actual load. We always ask about the moving volume again shortly before the move. It was still wrong. We didn't let the lady down. We helped her make the move. But that is n I c h t g r a t I s. The charge of overpricing is a joke. With the accusation that the moving men could neither speak German nor English, the customer tries to cover up her own shortcomings. The staff communicated very well with the lady. We were also in constant contact with the dispatcher. She has simply been resistant to advice. She didn't wait 3 hours at customs because we didn't help her.
We waited hours at customs because the lady did not sign the customs application. She didn't get an invoice for the waiting time.
But it is common. One tries with bad reviews and the threat of bad reviews to pressurize. We no longer put up with that.
If our employees have caused damage, then it is no problem to report this damage to the insurance company. However, we do not answer for things that our employees have not done. It is very popular by homeowners to "cheer under" the moving company's old damage. We do not recognize this "false damage" because the customer waves with a "rating".
Umzug von Bayern in die Schweiz (1-Personen-Haushalt) (Angebot: 1.500€).
Ich bereue es sehr dieses Umzugsunternehmen engagiert zu haben.
Am ersten Tag des Umzugs standen drei rumänische Umzugshelfer vor der Tür. Angezogen tlw. mit Sandalen, T-Shirt und Sporthose. Die von Herrn Oheim als „professionelle“ Umzugshelfer geschickt wurden. Die Verständigung war schwer, weil die leider kein Deutsch oder Englisch konnten.
Am zweiten Tag an der Schweizer Grenze musste ich den Zoll (Frachtbrief usw.) erledigen und die "Profis" durch den Zoll steuern. Die waren noch nie dort.
Beim Aufbau sind Schäden entstanden, diese sind am WithExpress ordnungsgemäß gemeldet worden. Bis heute (zzt. zwei Monate nach dem Umzug) ist immer noch nichts geschehen.
Das Umzugsunternehmen hat mehrere Fotos (Umzugsgut) von mir bekommen. Vor der Auftragsvergabe, habe ich den Oheim angerufen und nachgefragen, ob die Kalkulation stimmt. Andere Umzugsunternehmen haben mehr Volumen auf dem Fotos gesehen. (Oheim: "Ich habe 30 Jahre Erfahrung, der Angebot stimmt.")
Am Ende (Umzugstag 2, bereits in der Schweiz) hat ER den IKEA-Esstisch mit vier Stühle und das Fahrrad auf dem Fotos nicht gesehen gehabt, das hieß für mich 600€ extra => De- und Montage: 150€ Gestellung beim Zollamt: 100€ Mehrvolumen 3cbm: 320€
Den Betrag musste ich sofort überweisen. Oheim drohte am Telefon, dass mein Umzugsgut nicht entladen wird.
Bitte schaut euch die Kommentare vom Firmeninhaber an, dann wisst ihr es.
So einen Umzug wünsche ich niemandem.
This review is auto translated from German. See original
Relocation from Bavaria to Switzerland (1-person household) (offer: € 1,500).
I very much regret hiring this moving company.
On the first day of the move, three Romanian movers were standing in front of the door. Dressed partly with sandals, T-shirt and sports pants. Who were sent by Mr. Unheim as "professional" moving helpers. Communication was difficult because they couldn't speak German or English.
On the second day at the Swiss border I had to do customs (waybill, etc.) and steer the "professionals" through customs. They have never been there.
Damage occurred during assembly; this was duly reported to the WithExpress. To this day (currently two months after the move) nothing has happened.
The moving company has received several photos (removal goods) of me. Before placing the order, I called my uncle and asked whether the calculation was correct. Other moving companies have seen more volume in the photo. (Uncle: "I have 30 years of experience, the offer is right.")
At the end (moving day 2, already in Switzerland), HE hadn't seen the IKEA dining table with four chairs and the bike in the photo, which meant an extra 600 € for me => dismantling and assembly: 150 € presented at the customs office: € 100 additional volume 3cbm: € 320
I had to transfer the amount immediately. Uncle threatened on the phone that my belongings will not be unloaded.
Please look at the comments from the company owner and you will know.
Fremdvergabe erheblicher Schaden = keine Kompensation nach 3 Monaten.
Ich habe einen Umzug bei der Firma in Auftrag gegeben. Am Umzugstag erschien dann eine Firma aus Polen an die der Auftrag abgegeben wurde (leider Sprach keiner deutsch oder englisch). In Summe ist bei dem Umzug ein Schaden von mehreren tausend EUR aufgetreten. Im Nachgang wurde ich zwischen Versicherungen hin und her geschoben. Von den Umzugsfirmen wurden immer aussagen bzgl. des Bearbeitungsstandes getroffen - die Rückfrage bei den Versicherungen ergab, dass nichts passiert ist (z.B. Fall liegt nicht vorher, Schadennummer nicht bekannt, Akte geschlosssen, ..)!
Jetzt sind 3 Monate vergangen und ich muss nachdem ich in ewigen Telefonaten den guten Willen zu einer einfachen Lösung gezeigt habe wohl einsehen, dass dies nichts hilft. Mal sehen wie lange es noch dauert. Ich muss lege jetzt den Rechtsweg ein.
This review is auto translated from German. See original
Outsourcing significant damage = no compensation after 3 months.
I have commissioned the company to move. On the day of the move, a company from Poland to whom the order was placed appeared (unfortunately nobody spoke German or English). In total, the move resulted in damage of several thousand euros. Afterwards I was pushed back and forth between insurance companies. The moving companies always gave statements regarding the processing status - the query with the insurance companies showed that nothing had happened (e.g. case was not earlier, claim number not known, file closed, ...)!
Now 3 months have passed and after I have shown the good will to a simple solution in endless phone calls, I must see that this does not help. Let's see how long it will take. I have to take legal action now.
Es ist bedauerlich, dass es zu Beschädigungen kam. Das kann bei einem Umzug schon mal passieren. Wir haben aber den Schaden noch am nächsten Tag unserer Versicherung gemeldet und die Schäden bestätigt. Wir können verstehen, dass Herr Dr. Reiner die lange Wartezeit nicht hinnehmen wollte.
Die Versicherung hat einen Sachverständigen eingeschaltet und den Schaden reguliert.
This review is auto translated from German. See original
It is unfortunate that there was damage. This can happen when you move. However, we reported the damage to our insurance company the next day and confirmed the damage. We can understand that Dr. Reiner didn't want to put up with the long wait.
The insurance company hired an expert and settled the damage.
Also ich bin sehr zufrieden mit dem Umzug. Es hat alles einwandfrei geklappt. Und vor allem ist alles heile angekommen. Ab- und Aufbau haben wir zusammen gemacht, wäre ja auch sonst langweilig geworden. Was die Verständigung mit den Fahrer angeht, muss ich sagen war eigentlich alles machbar. So ist das halt in Merkels Multikulti-Land - Deutsch ist keine Pflichsprache mehr. Es waren sehr freundliche europäische Fahrer und das ist ja noch OK.
This review is auto translated from German. See original
So I'm very happy with the move. Everything went perfectly. And above all, everything arrived safely. We dismantled and rebuilt it together, otherwise it would have been boring. As far as communication with the driver is concerned, I have to say that everything was actually feasible. That's just how it is in Merkel's multicultural country - German is no longer a compulsory language. They were very friendly European drivers and that's okay.
Wir hatten einen Umzug einer 4-köpfigen Familie zu bewältigen. Wie so viele hatten wir uns zu Beginn gehörig bei der Menge verschätzt, was aber fair nachkalkuliert wurde.
Die Möbelpacker waren pünktlich und kompetent. Nach einer kleinen Runde durchs Haus, war klar was zu tun war. Und das ging reibungslos vonstatten.
Die Entladung am folgenden Tag fand pünktlich statt.
Das Unternehmen hat auf jede Nachfragen meist in weniger als 12 Stunden reagiert, so dass Schwierigkeiten beim Zoll oder allgemein bei den Papieren erfolgreich vermieden werden konnten.
This review is auto translated from German. See original
We had to move a family of 4. Like so many, we misjudged the amount of money at the beginning, but that was fairly calculated.
The movers were punctual and competent. After a short tour of the house, it was clear what to do. And that went off without a hitch.
The unloading on the following day took place punctually.
The company usually responded to inquiries in less than 12 hours, so that difficulties with customs or with the papers in general were successfully avoided.
Ich habe diese Firma für den Umzug gewählt, da das Angebot super günstig war, also 990 Euro während das 2. beste Angebot über 1500 Euro war. Ich sollte aber schon denken, dass etwas nicht stimmt.
Kontakt war mit Herrn Oheim. 1-Person Haushalt, alle IKEA-Möbel bis auf das Bett, Besonderheit war ein elektrisches Klavier (clavinova). Dazu 16 Umzugskartonen, 3 davon mit Bücher und die anderen überwiegend Kleidung und Teller.
Am Tag des Umzugs kamen mit einer Stunde Verspätung 2 Mitarbeiter von Herrn Oheim. Die kamen aus Poland und haben kaum Deutsch oder Englisch gesprochen aber mit Körpersprache ging alles gut.
Ich bin nach Bern gefahren und die Sachen sollten am nächsten Tag um 10:00 Uhr an meiner neuen Wohnung geliefert werden. Um 10:00 Uhr kam keiner und ich habe versucht anzurufen, keiner kam am Telefon. Ich wusste nicht was los ist und wo meine Sachen sind. Um 11:30 Uhr habe ich endlich Herr Oheim telefonisch erreicht und er hat mir gesagt, dass die Sachen gut von Volumen waren aber "wahnsinnig" schwer, da meine Umzugskartonen sehr schwer waren, ca 380 kg mehr als erlaubt, deswegen konnte der Umzugswagen die Grenzen nicht kreuzen. Bei der Frage wer hat meine Sachen gewogen, wo und warum, bekam ich als Antwort, dass der Wagen in Singen gewogen wurde und kommen mit diesem Gewicht nicht durch.
Ich wurde am Vortag gar nicht informiert, dass die Sachen gewogen werden müssen, die Kommunikation war Katastrophe. Herr Oheim möchte einen zweiten Wagen vereinbaren. Ich habe gefragt, wieviel wiegen meine Sachen insgesamt, davon bekam ich wieder als Antwort, dass die 380 kg mehr waren. Ich möchte dann das Dokument mit dem Wiegen haben, er sagte er schickt als email. Ich bekam per email ein Photo, darauf sieht man ein elektronisches Screen wo 380 steht. Man sieht nichts anderes, weder den Wagen, noch die Firma, die die Messung angeblich gemacht hat.
Ich war wütend und habe gesagt, dass ich nach die Grenze fahre (die Begründung aus Trier nach Bern durch die Grenzen in der Nähe von Zürich zu fahren und nicht durch Basel, wo es näher ist, war, dass da einfacher ist durch das Zollamt vorbei zu kommen).
Am Zollamt habe ich den Wagen gefunden und ca 8 Umzugskartonen in meinem Auto gestellt. Ich möchte dabei bleiben bis zum Zollamt um sicher zu machen, dass alles gut läuft, die polnischen Mitarbeiter wollten es nicht, sagten mir alles jetzt gut, sie würden um 20:00 Uhr da sein. Beim Zollamt habe ich mein Auto importiert, da wurde ich gesagt, dass es keine richtige Grenze für das Gewicht beim Umzug steht (ob das stimmt, weiss ich nicht, Im Vertrag stand die Sachen sollten max 100 kg pro cubic Meter sein, also bis 1000 kg).
Ich bin sicher, dass die 8 Umzugskartonen, die ich bekommen habe, auf keinen Fall über 100 kg waren, deswegen dachte, dass vielleicht sind sie immer noch nicht durch die Grenze gekommen. Ich habe als ich unterwegs war mehrmals Herr Oheim und die polnischen Mitarbeiter angerufen, keiner kam am Telefon. Ich bin nach Bern gefahren ohne wieder zu wissen, wo meine Sachen sind.
Glücklicherweise war der Wagen um 20:00 Uhr in Bern und die Sachen bis 23:00 Uhr alle in meiner Wohnung!
Nach meiner Meinung wurde alles mit Absicht oder geplant gemacht um zusätzliche Kosten dadurch zu verursachen, es scheint, dass diese ist die Weise der Firma, da ich auch ähnliche Kritiken wie meine gesehen habe: Einen vom Konkurrenz unschlagbaren Vorschlag zu machen und dann Probleme finden um mehr Geld zu bekommen.
Sodass ich nicht reagieren konnte, wurde ich nicht informiert über das Wiegen in Singen, ich habe es am nächsten Tag erfahren. Ich kann auch nicht erklären, warum durch Zürich und nicht durch Basel, wo es näher aus Trier nach Bern ist.
Am Ende der Umzug hat geklappt, die Sachen waren um 23:00 alle in der Wohnung. Die Kommunikation insgesamt war Katastrophe.
Hier muss ich kommentieren, dass meine Kritik liegt nicht bei der polnischen Firma. Die 2 Polen haben eine sehr gute Arbeit gemacht, meine Möbel wurden sehr sorgfältig behandelt und es gab kein Schaden. Es war eindeutig, dass sie Erfahrung haben.
Ich gebe 2 Sterne und nicht 1, nur weil der Preis am Ende so günstig war. Wenn Sie eine ganz billige Firma wollen, dann wählen Sie diese Firma aber machen Sie sicher dass sie alles selbst kontrolliert haben, wiegen Sie Ihre Sachen vorher, rechnen Sie den Volumen, machen Sie sicher, dass keiner was finden kann um Verzögerungen zu begründen mit oder ohne Absicht. Ansonsten lieber mehr eine andere Firma bezahlen, dann können Sie den Stress vermeiden, ich weiss ich werde ab jetzt so machen.
This review is auto translated from German. See original
I chose this company for the move because the offer was super cheap, i.e. 990 euros while the 2nd best offer was over 1500 euros. But I should think something is wrong.
I was in contact with my uncle. 1-person household, all IKEA furniture except for the bed, a special feature was an electric piano (clavinova). In addition 16 moving boxes, 3 of them with books and the others mostly clothes and plates.
On the day of the move, two of Mr. Oheim's employees arrived an hour late. They came from Poland and spoke hardly any German or English but everything went well with body language.
I went to Bern and the things should be delivered to my new apartment at 10:00 a.m. the next day. At 10:00 no one came and I tried to call, no one came on the phone. I didn't know what was going on and where my things were. At 11:30 am I finally reached Mr. Oheim by phone and he told me that the things were good in volume but "incredibly" heavy, because my moving boxes were very heavy, about 380 kg more than allowed, so the moving van could not Don't cross borders. When asked who weighed my things, where and why, the answer I received was that the car had been weighed in Singen and couldn't get through with this weight.
I wasn't informed the day before that the things had to be weighed, the communication was a catastrophe. Herr Unheim would like to arrange a second car. I asked how much my things weigh in total, and the answer I received was that the 380 kg were more. I would then like to have the document with the weighing, he said he sends by email. I received a photo by email, on it you can see an electronic screen where it says 380. You don't see anything else, neither the car nor the company that supposedly made the measurement.
I was angry and said that I was going to the border (the reason to drive from Trier to Bern through the borders near Zurich and not through Basel, where it is closer, was that it is easier to go through the customs office to come).
I found the car at the customs office and put about 8 moving boxes in my car. I would like to stick with it until the customs office to make sure that everything is going well, the Polish employees didn't want it, they told me everything was fine now, they would be there at 8:00 p.m. I imported my car at the customs office and was told that there was no real limit for the weight when moving (I don't know if that's true, the contract said the things should be max 100 kg per cubic meter, i.e. up to 1000 kg).
I am sure that the 8 moving boxes I received were by no means over 100 kg, so I thought that maybe they still have not made it through the border. When I was on the road, I called Mr. Unheim and the Polish employees several times, no one answered the phone. I went to Bern without knowing where my things are again.
Fortunately, the car was in Bern at 8:00 p.m. and everything was in my apartment by 11:00 p.m.!
In my opinion, everything was done on purpose or planned in order to generate additional costs, it seems that this is the company's way, as I have seen similar reviews to mine: make a proposal that is unbeatable by the competition and then find problems around to get more money.
So that I could not react, I was not informed about the Weighing in Singen, I found out the next day. I can't explain why through Zurich and not through Basel, which is closer from Trier to Bern.
At the end of the move the move worked, the things were all in the apartment at 11 p.m. The overall communication was a catastrophe.
Here I have to comment that my criticism does not lie with the Polish company. The 2 Poles did a very good job, my furniture was treated very carefully and there was no damage. It was clear that they had experience.
I give 2 stars and not 1 just because the price was so cheap in the end. If you want a really cheap company, then choose this company but make sure that you have checked everything yourself, weigh your things beforehand, calculate the volume, make sure that nobody can find anything to justify delays with or unintentionally. Otherwise you'd better pay another company, then you can avoid the stress, I know I'll do it from now on.
With Express International has registered their account, so they will be able to see and respond to your reviews publicly.
Their address is Weinbergstr. 32 a, Badenbaden, 76530, but removals usually cover a much larger area.
Is With Express International a registered company?
Companies that operate in Germany like With Express International have to be registered with the German Tax Office (Finanzamt).
We have the following information for With Express International based in Baden-Wuerttemberg Region:
Please note that this information may not be accurate or updated. Usually tax information should be listed in a special page called "impressum" on the company's website. Go to With Express International profile here.
What is With Express International cost for international moves?
From 63 reviews of people moving from one country to another, we concluded that the market average costs are around €5018 when moving internationally.
For With Express International, we estimate that their average country to country moving costs will be around €2589, based on 17 international moving reviews.
This could mean that country to country moving services costs of With Express International is cheaper with about 48% from the market average.
Note that these international moving prices vary from the prices you will get if you contact the company, since these costs are extracted solely from reviews data and not the moving company. In addition, move prices can vary greatly because of factors like home size and distance between locations as well as supplemental services like packing and assembly. This is why you should compare competing moving quotes from international movers with our tool here.
Average service costs information
We generate average normalized moving cost based on information submitted by people who have reviewed With Express International. Take note that these prices may vary from the prices you will get if you contact the company, since these costs are based on reviews data and not the removals themselves. Please note that move prices can vary greatly based on factors like home size and distance between locations as well as supplemental services like packing and assembly.
The market averages are generated from reviews on our review sites from the last 3 years. To get more precise moving quotes, please consider using our moving estimator.
Community testimonials, ratings and consumer reports on With Express International - a professional company located in Weinbergstr. 32 a, Badenbaden, 76530. Discover Badenbaden, Baden-Wuerttemberg Region moving companies.
*RemovalReviews may not be affiliated with With Express International and the estimates may be provided from other professional removals in our network.
RemovalReviews may not be affiliated with With Express International. By selecting the link to the left, you will have to opportunity to either go directly to the website or have other potential movers provide you with estimates.
RemovalReviews may not be affiliated with With Express International. By selecting the link to the left, you will have to opportunity to either directly call or have other potential movers provide you with estimates.
RemovalReviews may not be affiliated with With Express International. By selecting the link to the left, you will have to opportunity to either directly email or have other potential movers provide you with estimates.
*At RemovalReviews we will connect you with a professional moving company. Please note that we may not be affiliated with
With Express International and you may be speaking with another licensed provider.
Best removals nearby
We use cookies to optimise your experience.Accept and close or Learn more